دومین قرار در گیلان

دیروز، دومین قرار اینترنتی با دوستان مجازی به صرف افطاری تو رشت برگذار شد! تعدادمون کم بود، اما ان شاءلله تو دوره های بعدی سعی خودمُ میکنم که بیشترشون کنم :دی.  این دفعه باید دوستان از رشت بیان سمت لاهیجان. جاشُ خودم او.کی میکنم و اینا!

پ.ن: اون اسمایلیِ جای اواتر خانومِ لابدان هستش، که جدیدا آقای لابدان رو از تجرد در آوردن! اسمایلی فکر کردن به شامِ عروسیشون حتی.

ادامه‌ی نوشته

رپ گیلان

اَهَه رَپِ گیلان، دی.جی کونوس، خُندَرِ ، بوشو کِنَر، اَهَه اَهَه بـوشو بــوشــو

آها، رپ گیلان، دی.جی (کونوس)۱ ، داره میخونه! برو کنار، آها آها برو برو
۱-    کونوس نام میوه ای که در فارسی با نام اِزگیل خوانده می شود.

حالا من بَمَم بچه گیلان، همه دشمنا را من کنم ویران، شَب زَنَمیم بیرون جَغَلَنِ اَمرِ، اینجا ۰۱۳۱ تلفن هَمرَ، شب شینیم با….. دید زَنمی، بچه تهرانیه رِ اَمو گول زَنمی

حالا من اومدم بچه گیلان، همه دشمنان را من ویران میکنم. شب میزنیم بیرون با (جَغَلَن)۲ ، اینجا ۰۱۳۱ شماره تلفن است. شب میریم به (باخترتومِی)۳ نگاه میکنیم، ما بچه تهرانی ها را گول می زنیم.
۲-    به معنای، برو بچ و دوستان است.
۳-    شاید نام مکانی باشد.

ما رو اینجوری نگاه نکن خیلی لاتیم، جَغَلَن اَیه پیچه بیاتیم، اگه وقت بُودی بیه اَمی وَرجه، راسی زیاد تابلو نیه اَمی لهجه؟ اَیه لاکوی ایسه فت و فراوان، اَیه عشق و حال کُنَمی چه آسان

به ما اینجوری نگاه نکن ما خیلی لات هستیم، دوستان اینجا گربه رو تربیت میکنن، اگر وقت کردی بیا پیش ما، راستی لهجه ما زیاد تابلو نیست؟ اینجا دختر خیلی زیاد هست، اینجا  به آسانی عشق و حال می کنیم.

تابستونان اَمی کار بیجار سَره، جشن گیریمی اَمو توی بیجار کَله، یهو زلو اَیه اَمَره دشکفه، آوو …. اَمره فَشکَه، آو کونوس خوریمی مَست کونِمی، هـی اِیوُنه سَر اَمو واز کونِمی، مرغ کوندِ ۲ته مُرغونه، امو دَشکنمی خوریمی عصرونه

تابستان ها کارمان شالیزارهاست، ما توی شالیزارها جشن می گیرم، یهو زالو میاد به ما می چسبه، غورباقه تو گلومون می پره، آب ازگیل میخوریم مست میکنیم، هِی روی ایوان می پریم و شادی می کنیم، مرغ دو تا تخم مرغ میکند، آن را می شکنیم و عصرانه میخوریم.

حالا من بچه گیلان دشمنه رِ من کنم ویران ، چاقو زنمه بشی حیران، تره واز کُنمه اَمو توی ایوان

حالا من بچه گیلان دشمنان را ویران میکنم ، چاقو میزنم جوری که حیران بشی، برات می پریم روی ایوان

اَمو زرنگیم مث شُغال مونسان، شیمی دریا سیا بیمی زغال مونسون، اَمو قدرتمند توی شاخ بازی، تفریح مونم شده شبا سگ بازی، مردم اینجا هستند با غیرت، ناموسِ سَر حساس با شدت

ما زرنگیم، مانند شغال. میریم دریا، سیاه میشیم مثل زغال، ما توی شاخ بازی قدرتمند هستیم، تفریحمون توی شب سگ بازی ست، مردم اینجا با غریت هستند، سر ناموسشان به شدت حساسیت نشان میدن

سفید ماهی بخور بزن حال بکنم، بگیر اَشپولانه دوباره بار بکن، امو سیگار کشمی دود کنمی، ماهی فروشی مِین اَمو سود کَنمی

ماهی سفید بخور حال بکن، خاوریاهای ماهی را بار بکن ( مث سیگاری :دی ) ، ما سیگار میکشیم دود میکنم، تو ماهی فروشی سود میکنیم

اَهه مَـ نیه بوکون، تی دوته چشمه در اَرَمه، با تیرانداز، فک بوگودی، اَمو نسل میرزا کوچ خانیم، اَهـ به من میگن دی.جی کونوس نه شآله زَی، فکر بوگودی. جغله اَمره اَیَمه کولاکَتِ ویگیرمه تره از پُردِ سر تودَمه آوِ مِین، آو ته بوبوری دریا کنار، اَی بَرا فکر بوگودی

آهان منو نگاه بکن، دو تا چشماتو در میارم، با تیرانداز، فکر کردی؟! ما نسل میرزا کوچک خان هستیم، آها به من میگن دی.جی کونوس، نه بچه شغال. فکر کردی؟ کوچولو میام چوب بر میدارم تو رو روی پُل پرت میکنم تو آب، آب تو رو ببره کنار دریا، آی برادر، فکر کردی؟

دانلود

پ.ن:به خاطر گُلِ روی یکی از دوستان این آهنگ گیلکی رو ترجمه  کردم، البته با کلی بدقولی و دردسر، چون خودم زیاد به زبان گیلکی مسلط نیستم. اگر جاییش کمی و کاستی داره دیگه ببخشید، و تو کامنت ها بگین تا اصلاحش کنم. ;;)

ادامه‌ی نوشته